Not going to lie: this kind of rocked my world!
You never mean: Chaise loungeYou always mean: Chaise longueWhy: People have been getting this wrong for at least a century. The proper phrase is French and translates as "long chair".- From "How to Sound Smarter", 2/2010
For anyone who has ever used a chaise longue, you know it's almost impossible to resist the urge to lounge in it. So I can see how the confusion started!
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKGtc5hqOb6fcgPhouTHLLc_fXVg-pcizq9l1nDARnXLvL1dKN16hm8buiA0oIlWs9ddIpTiWN27JDWm5DLD5jgpanpmPJXt6LPsON_rEkD9j1xiEpTAhK81KszzZvXdCJwPccPgylBRSp/s320/chaise.jpg)
Oh, comfy half chair/half couch, I am not even sure how to pronounce your name anymore!
I can see how this would happen, especially since adjectives go after the word in French
ReplyDeleteSince you have posted this, I have heard three people say "chaise lounge"!
ReplyDelete